2013年7月13日 星期六

活潑廣東話系列5

「水」的漣漪
                           ◆生猛活潑廣東話

「水」字當頭,有關水的術語似乎有欲罷不能之勢。上月底梁姓讀者再給筆者提示若干個有帶「水」字的名詞,以補筆者前數篇所述之不足。梁君實有心人自不在話下,能提供如此豐富的專門訊息,亦必是才學高超之人。打聽之下,原來梁先生已八十高齡,過去在越南亦多涉獵文壇逸事,並尚保存著大量甚有價值的歷史資料剪報,這對歷史掌故素感興趣的筆者而言,實在是最振奮不過的好消息。
由於梁老先生是與筆者一樣來自南國魚米之鄉的越南,所提供之名詞有些是原創並盛行於越南西堤之粵語專門術語,外地恐怕不甚知曉,或未知其詳,介紹這些詞語又另具一番意義。
鑿水」,意近「敲竹槓」,在此專指勒索財物而言,相信是原創於西堤。上世紀六七十年代越戰正盛期間,越南前線吃緊,後方須要添補兵源,男丁凡滿十八歲均須從軍入伍,匆匆訓練數月便送上前線。在沒有退役的軍情下,很多未經世道的青年入伍後均一去不回,這應是當時當地華裔子弟們的夢魘。越南政府為了不放過逃避兵役者,軍警每時每刻均全方位檢查青年們之證件,如果沒有合法證明身份,軍警有權馬上把人帶走,隨之將人送往「光中訓練營」做準砲灰。其實很多時這些軍警人員都是表面上在執行任務,骨子裡卻是勒索被檢者之錢財,只要奉上若干則無論有沒有合法證件均可安然通過,如果不奉多少的話,就算合法亦被諸多留難,這種擧動就是「鑿水」之最經典解釋。亦可引用於如黑社會勒索、或其他不合法的勒索等等。
駛水」,用金錢解決
撉水」,荷包大出血
彈水」,付錢
收水」,結束營業
嗱水」,「嗱」讀陰上(第2)聲,如「乸」音「嗱」字粵語是取的意思,但「嗱水」卻不作取錢解,此處解作精緻,貴重。
鼓水」,失去錢財、輸錢,尤指賭博而言「鼓水」應是西堤粵語,未聽到香港或廣州人士說過。1967年香港邵氏影業公司出品的一部電影《青春鼓王》,由日本人井上梅次導演,男女主角為當時得令的凌雲、何莉莉。當時邵氏的電影在西堤十分賣座,尤其是新年大片,一向票房十分可觀,但是,《青春鼓王》的票房卻很不理想,香港邵氏發行部恐怕未明所以。其實非關導演或明星,蓋乃片名犯諱,西堤人誰願新春期間「失去錢財」、「輸錢」呢?而且更乃「輸錢之王」耶?
趕水」,匆匆忙忙、趕快之意
殺水」,把事情弄妥當了,有粵俗「搞掂」之含義,另亦可作漂亮、貴重解
買水」,華人治喪之一個儀式。指大殮之日,孝子手執一缽沿路痛哭,行至水源頭,在喃嘸師傅念經下放下買水錢取水返回,替先人沐浴更衣以潔淨亡靈。通常孝子要手執一棒,代表引領亡靈升天,因此這種儀式全名稱為擔幡買水。現時在洛杉磯由於自來水經過藥控,大部份居民均不以自來水作飲食之用,總愛到經過純淨處理過之純水店購買食用水,這個購買過程怎樣稱之均可,但請千萬不要以「買水」稱之,蓋亦犯諱之故,廣東人一般都認為不吉利。
流口水」,直流。本是一種生理現象,亦可形容嘴饞到極點,引伸成非常眼紅別人的東西,並想方設法弄到手的貪婪樣子,此中最卑鄙無恥的要算是對別人的老婆「流晒口水」矣。
過水濕腳」,走過有水的地方,腳為之濕。引伸為處理事情必撈上一筆,尤指處理錢財方面而言。
發水麵包」,通常泛指臉孔或身體肥胖之人。
水浸眼眉」,指水都要淹沒到眉毛了,言險惡之極。通常之說法是「都水浸眼眉了,還不XX。」
筆者再補述四個詞句,作為有關「水」系列詞語之結:
凍過水」,為道地的香港口語,指比水還凍,意思是沒有什麼希望了,要注意的是,詞意雖然是沒有什麼希望,卻未必一定完全沒有,只是機會不大。「凍過水」可以比喻包括多種的情況很不樂觀,例如對某件事情能否辦成、投資是否順利、成績是否理想等等,如果感到不樂觀,便可以說:「睇嚟呢單野(呢件事)都係凍過水啦。」
水瓜打狗」,這是一句粵語歇後語,下句是「不見了一大截(節)」,實在比喻為「損失慘重」。水瓜是絲瓜的一種,非常脆,用來打狗,一出手即會斷開,不見了一大截,可謂損失慘重也。類似的北方歇後語是「肉包子打狗」。
水浸馬騮」,亦為一句粵語歇後語,下句是「眼擘擘」。粵語稱猴子為馬騮,眼擘擘是眼睛瞪得很大的樣子。以前人們錯誤地認為猴子不會游泳,掉下水後會驚謊淂瞪大眼睛。這句歇後語是形容人們驚慌失措,瞪著眼乾著急。
水浸缸瓦舖」,這也是一句粵語歇後語,下句是「盆滿缽滿」。缸瓦店賣的商品就是盆盆缽缽,店鋪被水浸泡,當然盆缽都浸滿水。用「盆滿缽滿」來形容取得豐厚的收入或利潤,賺的錢很多。

二○一二年十一月三日

沒有留言: